2024-03-28 21:16:33
茶,清新雅致;酒,渾厚香醇。其味迥異,卻各有千秋,激發(fā)人們諸多聯(lián)想與心得。從茶到酒,體現(xiàn)了東西方文明的多樣性,以及和而不同的文明交流之道。
中國(guó)古曲《高山流水》,流傳至今。高山流水盼知音,琴聲承載的,是關(guān)于友誼的故事。音樂(lè),是人類共通的語(yǔ)言;文明,在交流互鑒中激蕩共鳴。
梁山伯與祝英臺(tái),羅密歐與朱麗葉,兩個(gè)愛(ài)情故事,貫通古今,跨越山海,把中國(guó)杭州和意大利維羅納連在一起。兩地的文明交流在新時(shí)代煥發(fā)出勃勃生機(jī)。
2014年3月27日,國(guó)家主席習(xí)近平在巴黎聯(lián)合國(guó)教科文組織總部發(fā)表演講。
“文明因交流而多彩,文明因互鑒而豐富。文明交流互鑒,是推動(dòng)人類文明進(jìn)步和世界和平發(fā)展的重要?jiǎng)恿?。?/p>
習(xí)近平主席在多個(gè)國(guó)內(nèi)國(guó)際場(chǎng)合深刻闡釋中國(guó)的文明觀,親自推動(dòng)不同文明交流交融、互學(xué)互鑒。
中國(guó)積極致力于推動(dòng)各國(guó)相互理解、相互尊重、相互信任,豐富世界文明百花園。